Sunday, April 20, 2008

Series - Macross 7


More Information:
Macross 7 TV
Macross Compendium
Informacion/Information:
Titulo/Tittle: Macross 7 TV 
Genero/Genre: Action/Drama/Mecha/Sci-Fi 
Category: Video Streaming Series 
TV date: October 16/84 - September 24/95 
Episodes: 49 
Studio: Ashi Productions 
Director: Tetsuro Amino 
Format: .mkv 
Audio: Japanese, Stereo 
Subtitles: 
English subtitles by Central Anime
Espanol subtitlos by Skull Team 
Size: 344mb each (13.1GB) 
Resolution: 720 x 480 
Codecs: x264 ~ AC3 
 
Resumen:
La nueva nave clase Macross, Macross 7, dejó La Tierra hace 7 años y continua su viaje en busca de una planeta que pueda ser colonizado. La nave al llegar al centro de la galaxia, se enfrenta a la amenaza, al ser atacada por fuerzas alienigenas, conocidas como Protodeviln. Basara, músico de 'Fire Bomber', llega a un planeta periferico, Zora.El Planeta Zora es unico en la Galaxia con elementos que harían posible el viaje de la nave espacial a una velocidad inimaginable, los galaxy whales. Herido, es salvado por una chica llamada Elma. Mientras tanto, las colonizaciones de planetas de largo alcance (como Eden en Macross Plus) continúan buscando suministros para La Tierra, cada vez mas devastada. Macross preparó el camino para las futuras producciones anime. Finalmente de los creadores originales de Macross, Mikimoto Haruhiko y Kawamori Shoji, nos llega la ultima realización televisiva de Macross: Macross 7. La trama difiere a la conocida en Robotech, al solo tomar en cuenta a la Saga Macross, hay muchas fechas y detalles que cambian bastante.
Plot Summary:
35 years have passed since Lynn Minmay had brought peace between the Zentradi and the humans in the events of Macross. Nekki Basara is a guitarist and a singer of the band Fire Bomber. Living in a less-developed part of the flying colony City 7 which is looking for a habitable planet, he composes and sings songs in the belief that music holds a greater power. During its flight, an unknown alien race appeared and started laying siege upon City 7. However, its attacks are not conventional -- instead of trying to destroy them, they steal what is known as "spiritia", rendering victims unresponsive and zombie-like. During these battles, Basara always goes out into the middle of the warzone, singing his songs and expecting friend and foe to listen and be moved by his music.

Links:

Macross 7 TV 
Episode 01 - 49
(English)

Alternate 01
Alternate 02
Alternate 03

Macross 7 Plus

Macross 7 TV
Episode 01 - 49
(Espanol)

Macross 7 Plus
(Espanol)

Macross Spanish Subtitles
by Skullteam FanSub
(Includes Macross 7 series and other Macross subs)
Password: macrossvoxp.blogspot.com


Extras:

[TV-Japan] Macross 7 - Macross Dynamite 7 - Fire Bomber GALAXY FUN NET CD
[TV-Japan] Macross 7 - Macross Festival '95 640x480
[TV-Japan] Macross 7 - Macross Festival '95 853x480
[TV-Japan] Macross 7 - Macross M3 Opening Movie
[TV-Japan] Macross 7 - TV Special Macross Saisoku Hasshin!! 
Alternate 01

720p 01
1080p 01 / 02 / 03

Remastered Macross 7 Additions:

Movie:

Macross 7 : The Galaxy is Calling Me

OVAs


Macross 7: Encore 01 - 03

Macross 7: Dynamite 01 - 04

****************************
Macross 7 Bluray
 now available on  
CDJapan      &    Amazon Japan
  Set 01 02                     Set 01 02  
BOMBER!!!

42 comments:

Iglesia Metodista del Callao - Perú said...

Estem...tendràn por ahí los subs?
Thanx!

Paolo said...

Any chance of getting the subs separately? I'm downloading the torrents as well.

Anonymous said...

Excelente estoy bajando todo, no lo puedo creer

Strife67 said...

Comparando las versiones VIP y TV-Japan, si bien es cierto que esta última tiene menor resolución horizontal (640 pixeles), en la práctica es la que (en mi opinión) ofrece mayor nitidez de imagen y a la vez menor tamaño de archivo: 279 MB (TV-Japan) versus 343 MB (VIP).

Quienes tengan ambas versiones del primer episodio, hagan una comparación entre los minutos 1:06 al 1:08 (durante la presentación), notarán diferencias en los bordes los cuales aparecen más borrosos en la versión VIP mientras que en TV-Japan están mejor definidos.

Si alguien está interesado, puedo publicar algunas imágenes para ilustrar mejor la comparación.

Anonymous said...

Hola, yo tambien tengo las 2 versiones.

Strife67 tiene razon, si se ven las dos versiones simultaneas con el tamaño de la [TV-Japan] que es 640 x 480, la version [VIP] se ve menos nitida.

PERO
Si se agranda la version [TV-Japan] a la version [VIP] que es 720 x 480, la cosa cambia y la version [TV-Japan] se ve peor.

Anonymous said...

quiero agradecer por semejante blog es espectacular, y queria saber si tienen los subtitulos del 17 en adelante, o si los piensan subir en algun momento?desde ya muchas gracias

JinTineX said...

hola gracias por la serie.
subiran los subtitulos de la 17 en adelante ??

itofeddy said...

faltan los puros sub en español

los piensan subir algun dia?


felicitaciones por el blog

Anonymous said...

LOs subs estan todos en www.subdivx.com y aclarar que el audio AC3 es 2 canal damn!!! asi que esperando la otra version que tiene mejor resolucion para ver en 16.9.
THX

Klez said...

Gracias x la subida y los subs :)

kentaro said...

maestrooos, mostros, idolos!! grande macrossharee lejos lo mejor de lo mejor!!

se ve increible parece echa ayer!! a eso si ke se le llama remasterizar!!

eternamente agradecido...solo faltan los sub del 18 en adelanteeee!! porfaaa ke alguien se los consiga ,los buske por toda la red y nada de nada!!

en subdivx no estan !! hay unos sueltos como del 40 pero de ke sirven si no has visto del 18 al 40??

mikimoto rules!!

see ya!!

y gracias totales!!

Anonymous said...

yo tambien quero los sub , para comenzar a bajar la serie

naimadekar said...

yo tambien estoy a la espera de que aparescan los subtitulos de todos los capitulos para empezar a bajar la serie, alguien que se cope que entienda de chino mandarin je je y meta al menos una traduccion al ingles y ya de ahi sacamos al español.

battlecry said...

consulta compañeros fanaticos, mas o menos saben cuando van a poner los subs de los demas capitulos?

esta muy buena la serie y se ve muy deluxe muchas gracias

elbert cepeda said...

Muchisimas Gracias, en serio tu blog es muy bueno, ahora solo a esperar todos los subs de M7 RE.

SALUDOS Y MUCHAS GRACIAS

Victor said...

Hola, quería felicitarte por tu página. Es la más completa referida a Macross-Robotech que he visto.

Respecto a los subs del episodio 18-49, ¿alguien los tiene al menos en inglés?. En otro caso, ¿existe alguna forma-programa de separar los subtítulos en inglés de los .avi que estaban antes?

Felicitaciones de nuevo

Anonymous said...

Alguien tiene los subtítulos que faltan?????????

Anonymous said...

¿Alguien tiene al menos los subtítulos en inglés?

Por cierto, muchas gracias por la página.

Víctor

maestro said...

lo de "los subtitulos se iran subiendo con el tiempo" es un chiste, verdad?

llevamos mas de 10 años esperando...

Anonymous said...

oye alguien sabe si existen en alguna parte de internet los subtitulos?? de que sirve tener la serie si no la entendemos??

Dianitafor said...

Lo mismo digo, la serie excelente... pero los subtítulos que siguen donde están?... porfis!!! suban los subtítulos...

Anonymous said...

Teneis que ver esta pagina: Fanatic Manga. Es flipante, tiene material muy bueno, imagenes, videos, series, etc...

Anonymous said...

Seguiran Subiendo La Version VIP???
eso, ademas de los subtitulos.

Saludos desde Chile

asensium said...

Hola al administrador de esta pagina...
Me encanto el diseño, la seleccion y lo mejor de todo el acceso libre para exresarse en este foro...

Escribo esta post para contarles que mi amigo q la esta subiendo en www.subdivx.com tiene muchos problemas para subir los subtitulos...problemas como la falta de tiempo por el laburo y tiene una coneccion muy lenta...

por eso si dependemos 100% de él nos vamos a demorar mucho tiempo en esperar para poder bajar el 19 al 41 (los subtitulos en español)..

Lo mejor sera que alguien pueda ser piadoso y le ayude a subir estos subtitulos faltantes...alguien sea de confianza que le pege muy bien al ingle...jejejeje...

Y bueno espero que en esta pagina puedan subir los subtitulos de macrross seven y sus ovas que tanto estabamos esperando...

otra duda....che, como puedo coordinar los tiempos de la pelicula de macross seven que va ubicado entre los numeros 40 y picos...

nos vemos pronto con la respuesta y suerte chau chau

Víctor said...

Hola, asensium:

búscate el "subtitle workshop". Con respecto a los subtítulos de macross 7, ¿tienes los subs en inglés?, porque de ser así podrías enviárselos al administrador para que los suba. De más que alguien puede irlos traduciendo para después subirlos

asensium said...

hola amigo victor..
che el programa "subtitle workshop" que me decis que baje es mejor y mas facil de manejar que el programa "media subtitle"?
si me hago el trabajito de traducirlo como hago para subirlo a la pagina para compartilo con las demas fans que le guste esta misma serie...
y bueno nos vemos pronto, cuidate y suerte, chau chau


PD: y bueno para la gente que quiere empezar a bajar esta serie macross seven subtitulado en español q me ayude a buscar los restantes numeros subtitulos en ingles para que lo tradusca al español... yo tengo del 1 al 18- 42 al 49.
yo por mi parte estare buscando por el yahoo...chau gente

Víctor said...

Asensium:

no conozco el "media subtitle" y tampoco soy experto en hacer subtítulos, pero puedo decirte que el "subtitle workshop" es bastante "amistoso". Lo usé para coordinar los tiempos de la película de macross 7 y la verdad es que me demoré cerca de 5 minutos en hacerlo (no está mal para alguien que recién viene a trabajar con los sub). Dentro de mi ignorancia respecto al tema , te lo recomiendo. Si no me equivoco, tiene la opción de usarse en español.

Respecto a los subs en inglés, he buscado en hartos lados (me falta emule no más, pero me tinca que no tendré suerte) y nada.

Estamos en contacto

Rick Hunter said...

hola gente:
le posteo para decirles que tengo alternativas de que puedan bajar los subtitulos en ingles...

La primer es:
Entrar en este mismo sitio seccion forum/subtitulos/geminis...
En su enlace sube un link donde el encontro los subtitulos en ingles de macross 7..

la segunda es:
Entrar a la pagina http://www.animesuki.com/series.php/166.html donde encontraran los subtitulos en ingles

la tercera es:
entrar a http://www.mcanime.net/descargadirecta/anime/detalle/dd_macross_7_4949__a1completa/2089

no es remasterisado pero lo tienes la serie hablada en japones con subtitulos incrustado...
te manda un link de traducido por el hasta el 17...ademas dice que continuara en el dia 26 pero hace poco me llego un mail con una respuesta no favorable..que problmas se pospone para mitad del mes si es que se puede...

espero que lo vea el administrador los tradusca y empiese a subirlas los subtitulos en español los numero restantes en su pagina...

otra cosa sobre lo que dice asensium la pelicula si desfaciada en los tiempos...bueno los dejo suerte....nos vemos...

Rick Hunter said...

saludos gente...

Les posteo para juntar gentes con disponibilidad para traducir en forma grupal los numeros restantes de la serie macross seven...

los interesados avisarme posteando en el foro http://forums.macrosshare.com/viewtopic.php?t=60

es la unica forma de tenerlos...los subtitulos...te llevara mucho tiempo los capitulos en traducir coherentemente.
y son muchisimos para una sola persona por eso entre mas hacemos la traducion mas rapido lo tendras completa la serie...

lo bueno de esto que podriamos corregirnos los subtitulos para que quede mejor el subtitulo...

lo malo es que si no lo hacemos y prefieres esperar a que lo saquen, pasaran muchos tiempo ya que nadien lo quiere continuar...es gastar dias de espera al pedo...

y bueno espero que trabajemos juntos en la traducion...juntos hacemos mas...o la union hace la fuerza.... jejejeje..

nos vemos...

Macrosshare said...

Rick no funciona el link al foro, trata de editarlo. Saludos

Marek said...

Any chance on getting v2 and v3 versions? The author shares 7 only through crappy ed2k and there are no torrents with those updated files :/

Anonymous said...

tengo problemas con los links de los extras, porque los links de:

Let's Bomber!.rar
Macross M3 Opening Movie.rar
HOLY LONELY NIGHT Live Version.rar

me descargan el mismo archivo que es el de: HOLY LONELY NIGHT Live Version

Ikaruss said...

Subtitulos de calidad, para descargar y ver con los videos de calidad de Macrosshare, aqui:
http://miscarpetas.blogspot.com/2008/09/prueba.html
A cargo de Skull Team Fansub.
Desde ya gracias.

PD: No bajen lo del blog de Fanatico, es de dudasa calidad...

PD2: estamos trabajando en el capitulo 8
A nombre del Skull Team Fansub, les agradece Ikaruss

Anonymous said...

Tengo los scripts originales que uso McAnime para la version subtitulada en ingles en formato AVI, pensaba tomarme el trabajo usando estos AVIS de crear subs en formato ASS agregando el timing y los estilos, por cuestiones de tiempo no lo puedo hacer, estoy dispuesto a pasarselos a cualquiera que se comprometa a hacerlo o a organizar un grupo de gente que lo haga (podría colaborar claro) para luego publicarlo.
Mi E-Mail es watashinoneko@gmail.com

Korven said...

Muchisimas gracias por estas series y por la exelente calidad de las versiones, los creadores o el creador de este blog simplemente se pasaron.

Cuando salen mas capitulos de la version VIP?? es que aunque no es la mejor serie Macross esta ya me agarro y seria una lata no poder terminar de verla o tener que bajar la otra mitad en menor calidad...

Gracias de nuevo, exelente tu blog

Anonymous said...

Many thanks!!!

ila said...

Aqui esta todos los subtitulos

http://rapidshare.com/files/298639574/macross_7_sub_completo.rar.html

Anonymous said...

It's missing the omake "Veffidas the Streetfighter".

Anonymous said...

Aqui estan todos los subtitulos al español

http://www.megaupload.com/?d=KMGHW7RG

Jacaré said...

Thank you for all this amazing material! Now, why does the VIP version has only 28 episodes... are you uploading it yet? I want to download it because the quality is supposed to be better and there are english subs. I hope you can enlighten me about that. Thank you once again!

Anonymous said...

The Macross 7 Plus English .SRT Subtitles (this link)

http://www.rapidshare.com/files/430248397/Macross%207%20Plus%20SRT%20English%20Subtitles.rar

is DOWN!!!

Los subtítulos en español que están en este enlace
http://www.mediafire.com/?gjhfo98689hh0ux

de Skullteam FanSub, les falta de las OVAs Dynamite desde la 2nda, solo tiene de la primera OVA.

Anonymous said...

los links no funcionan es una pena tanta vitrina para esta serie